Banner
Nav Menu
Sidebar

Author: Ron Graham

bislama

Wanem Yumi Mas Mekem?
—Blong God bae i sevem yumi?

Sipos yu wantem we God bambae i nomo kros long yu, mo hem bambae i tekemaot olgeta sin blong yu. ?Wanem yu mas mekem? Man we i bilif long guid nius blong Jisas mo we i baptaes, God bambae i sevem hem. (Mak 16:16)

Baebol i talem se God i stap sevem yumi long gladhat blong hem (Efesas 2:8-10). God i bin sanem pikinini blong hem we hem i ded long kros, mekem se God i save savem yumi, i save tekemaot ol sin blong yumi. Mo God i givim yumi promes blong laef. Nao laef ya i no save finis, from hem i stap long heven (Jon 3:16, 1Jon 2:1-2).

Nao sakrefaes ya, blong pikinini blong God we i ded long kros, hem i stamba blong gladhat blong God we i holemaot long yumi tede. Yumi mas traehad long obei wanem God i wantem (Matiu 7:21-23, Hibrus 5:9, Luk 17:10).

Yu luk long letter blong Pol we i bin raetem long Rom. I gat sikis samting long hem we yumi mas mekem. Plante narafala pasis long Bible tu i stap talem olsem ya, be i gud fastaem we yu luk long wan buk ya nomo. Afta, bambae yumi luk long ol narafala pasis.

Pol i Talem se Wanem Yumi Mas Mekem

  • 1. Harem gudnuis long Jisas (Rom 10:11-17)
  • 17Be ol man oli stap bilif long God, taem oli harem gud nius ya. Mo oli stap harem gud nius ya long ol tok blong Kraes.” (Romans 10:17).
  • 2. Bilif long Jisas (Rom 1:16-17, Habakuk 2:4)
  • 16Mi mi no sem nating long gud nius ya, from we hem i paoa blong God blong sevem olgeta man we oli bilif long hem, fastaem long mifala ol laen blong Isrel, be biaen long ol narafala man tu. 17Gud nius ya i stap soemaot fasin blong hem blong mekem ol man oli stret man long fes blong hem. Fasin ya i stap kamtru long yumi long bilif nomo, i stat long stat blong hem gogo kasem en blong hem. Mo hemia i olsem tok blong Baebol, we i talem se, 'Man we i stret man long fes blong God from we hem i bilif, hem bambae i kasem laef.'” (Rom 1:16-17).
  • 3. Telemaot bilif blong Jisas (Rom 10:8-10)
  • 8Prapa tok blong hem i talem se, “Tok blong God i stap klosap long yu finis. I stap long maot blong yu mo long tingting blong yu.” Tok ya i stamba blong bilif ya we mifala i stap talemaot. 9Mo sipos yu talemaot we Jisas i Hae God, i Masta* blong yu, mo yu bilif long hat blong yu we God i mekem hem i laef bakegen, God bambae i sevem yu. 10Taem yumi bilif long hem long hat blong yumi, God i mekem yumi kam stret man long fes blong hem, mo taem yumi talemaot tok ya, God i sevem yumi.” (Rom 10:8-10).
  • 4. Tanem tingting blong yu (Rom 2:4-6, 6:1-2)
  • 4!Yufala i no tinghevi long fasin blong God nating! Hem i kaen tumas long yufala, mo i no save kros kwik long yufala, mo tingting blong hem i longfala tumas long yufala, be yufala i stap lukluk ol gudfala fasin ya blong hem olsem nating nomo. ?Yufala i no save we hem i kaen tumas long yufala blong pulum yufala, blong yufala i tanem tingting blong yufala, blong yufala i lego ol fasin nogud blong yufala? 5-6Yufala i stronghed, yufala i no save tanem tingting blong yufala nating. Mo from samting ya, yufala i stap hivimap ol panis blong yufala. God bambae i save givim pei long evri man, stret long mak blong ol fasin we oli bin mekem.” (Rom 2:4-6).
  • 5. Baptaes blong tekemaot sin (Rom 6:3-4)
  • 3Yufala i save finis we long taem ya we yumi baptaes blong joen long Jisas Kraes, be baptaes ya, i blong yumi joen long ded blong hem. 4Long baptaes blong yumi, i olsem we oli berem yumi finis, wantaem wetem Kraes. Yumi joen long hem finis long ded blong hem, blong bambae yumi gat niufala laef. Papa blong yumi, hem i mekem Kraes i laef bakegen long bigfala paoa blong hem. Mo long sem fasin, yumi ya tu, yumi save gohed blong wokbaot long niufala laef ya.” (Rom 6:3-4).
  • 6. Mekem gud fasin blong laef (Rom 12:1-2,11-12)
  • 1Ol brata mo sista. From we God i mekem i gud tumas long yumi long plante samting, mi mi talem strong long yufala, se plis yufala i mas givim olgeta laef blong yufala i go nomo long hem olsem wan sakrefaes. Hemia i wan sakrefaes we i laef mo i tabu, mo we God i glad blong tekem. Hemia nao prapa wosip we i stret nomo blong yufala i mekem long hem. 2Yufala i no mas letem fasin blong yufala i kam olsem fasin blong ol man long wol. Yufala i mas letem God i jenisim tingting blong yufala, blong mekem tingting blong yufala i niuwan olgeta. Nao bambae yufala i save jusumaot ol fasin we God i wantem, wanem i gud, mo wanem hem i glad long hem, mo wanem i stret gud blong mekem. ” (Rom 12:1-2).

Oraet nao yumi luk long sam moa pasis long Baebol we i talem olsem, long saed blong bilif mo tanem tingting, mo baptaes.

1 Bilif long Jisas

Sapos yumi no gat bilif ya, yumi no save kasem laef blong heven. Be bilif nomo, i no naf. Yumi mas soemaot bilif wetem gudfala wok we God i talem yumi. Sapos yumi no obei, naoia bilif blong yumi i ded, i no save savem yumi (Jon 3:16, Mak 16:16, Hibrus 11:6, Jemes 2:14-26). Mo tu, yumi mas talemaot bilif blong yumi. Sapos yumi no talemaot we Jisas i Hae God, i Masta blong yumi, hem tu i no talemaot nem blong yumi long heven (Rom 10:9-10, Matiu 10:32-33).

2 Tanem tingting from ol sin

God i talem se, "Yufala evriwan i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala". Nao niufala tingting ya, bambae i mekem yumi folem niufala fasin blong laef. Jenis ya, i soemaot bilif blong yumi. Sapos yumi gobak long laef blong wol, we yumi stap mekem sin bakagen, yumi lusum laef blong heven. Be sapos yumi holemtaet long bilif blong Jisas, mo yumi traehad blong obei Jisas, hem i savem yumi, mo hem i forgivim ol sin blong yumi (Ol Wok 17:30-31, Revelesen 2:10 Hibrus 6:4-6 2Pita 2:20-22).

3 Baptaes long wota

Baptaes tu, hem i samting we yumi nidim, mekem se God i sevem yumi. Taem yumi baptaes, oli berem yumi long wota. Long sem taem ya, oli berem yumi wetem Jisas. Yumi kam long ded blong Jisas. Long baptaes, God i leftemap yumi long niufala laef mo yumi bon bakegen. Long baptaes yumi soemaot bilif blong yumi. Sapos no, yumi no kasem mak we God i hapi long yumi (Ol Wok 2:38 22:16, Rom 6:3-4, Gal 3:26-27 1 Pita 3:21 Mak 16:16).

Ol Wok 2:38-39

38Nao Pita i talem long olgeta se, “Yufala i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, mo yufala evriwan i mas baptaes long nem blong Jisas Kraes, blong bambae God i tekemaot ol sin blong yufala. Nao bambae God i givim Tabu Spirit ya long yufala, 38from we promes blong God i stap long yufala, mo long ol pikinini blong yufala, mo long olgeta tu we oli stap longwe yet. Promes ya i stap long olgeta ya we Hae God ya we i God blong yumi, i stap singaot olgeta.” (Ol Wok 2:38-39).

Galesia 3:26-27

26Yufala evriwan i pikinini blong God, from we yufala i bilif long Jisas Kraes. 27Yufala evriwan we i baptaes finis blong joen long Kraes, yufala i tekem Kraes finis, olsem we yufala i putum klos long yufala.” (Galesia 3:26-27).


❖ Written in Bislama the national language of Vanuatu. Bislama is one of several creoles spoken in Australia and islands of the Pacific. Scriptures quoted from Bislama Revised Bible © Bible Society of the South Pacific, 2012. Bislama Bible app on Google Play.


❖ This lesson preached in Childers April 2019, at special worship service of fruit pickers from Vanuatu

Copyright on print
Footer