Banner
Nav Menu
Sidebar

Author: Ron Graham

bislama

Jisas Kraes i Tekem Ples blong Yumi
—Blong safa panis blong ol sin

From wanem Jisas i bin safa panis long wan kros we i stanap long Kalvari? Kraes we laef blong hem i stret olgeta, hem i tekem ples blong yufala we laef blong yufala i no stret. Nao hem i ded wan taem nomo blong tekemaot ol sin blong yufala blong tekem yufala i kam long God.(1Pita 3:18)

God i save mekem se yumi harem gud, be God i save mekem i strong long yumi tu. Sapos yumi no folem toktok blong hem, mo yumi lego bilif long Jisas, naoia God bambae i kros tumas long yumi. God bambae i panisem evri man we oli no stret gud (Rom 11:22).

Hem bambae i kam blong panisim olgeta we oli no bin givim ona long God, mo oli no obei long gudnuis blong Jisas, Masta blong yumi. Panis ya, bambae i no save finis samtaem, mo olgeta we oli kasem panis ya, oli no save nating blong kam klosap long God (2Tesalonaeka 1:8-9).

1 Yumi no save rabemaot ol sin

Yumi no save karem panis blong rabemaot ol sin blong yumi, from bambae panis ya i neva kasem mak we i naf, so panis ya i stap gohed gogo i no save finis (Matiu 25:41,46).

Yu luk long tok ya, "Yufala i go long faea ya we bambae i no save ded samtaem, we oli mekem rere finis blong Setan wetem ol enjel blong hem". Ples ya, we i blong Setan, i nogat wan gud samting nating long hem, so panis long ples ya i nogat paoa blong tekemaot wan sin nating. Hemia nao, i klia se panis blong yumi long ples ya i mekem nogud, i rabis we i no save stretem yumi.

2 Jisas i karem panis blong yumi

Jisas Kraes hem i karem panis we i no rili blong hem. Laef blong Jisas i nogat sin nating, i klin gud olgeta (1Pita 2:22). "Hem i stret gud... i wan tabu man we i no mekem sam samting nogud, mo i nogat sam samting we i spolem hem" (Hibrus 7:26). Nomata Jisas i gud man olgeta, God i bin letem olgeta oli panisem Jisas finis, oli nilim hem long wan kros olsem hem i man nogud (Ol Wok 2:22-23, Ol Wok 3:14-15).

3 Jisas i tekem ples blong yumi

From Jisas i nogat sam samting i rong long hem, God i luk panis blong hem i olsem panis blong yumi, mo God i letem Jisas i safa panis blong tekem ples blong yumi (1Pita 3:18).

Jisas Kraes, we i stret Pikinini blong God, hem i gat paoa we i bitim paoa blong yumi. Hem i gat bigfala save we i olsem paoa blong Hae God, from we God i stret Papa blong hem. From samting ya, Jisas i save karem panis long ples blong yumi, mo panis blong hem i kasem mak finis we i naf blong rabemaot olgeta sin blong yumi (Aesea 53:5-6, Aesaea 53:10-11, John 3:16).

Bifo Jisas i ded, hae pris i talem se, "I moa gud blong wan man i ded blong sevem olgeta man, i winim we bambae olgeta man oli ded." (Jon 11:49-51).

4 Yumi mas obei long Jisas

Sapos yumi bilif mo obei long Jisas, yumi no kasem panis. Jisas i talem se, "God i lavem tumas ol man long wol, nao hem i givim mi, mi stret Pikinini blong hem, mi wan nomo we hem i gat, blong olgeta man we oli bilif long mi bambae oli no save lus, oli gat laef we i no save finis" (Jon 3:16).

Pita i talem se, "Yufala i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, mo yufala evriwan i mas baptaes long nem blong Jisas Kraes, blong bambae God i tekemaot ol sin blong yufala, mo hem i givim Tabu Spirit long yufala" (Ol Wok 2:38).


[Yu luk: Samtaem yumi mas rere blong harem nogud from ol man oli panisim yumi from we yumi bilif long Jisas mo yumi no lego. Nao panis ya, i no panis we God i mekem, be panis ya i panis we ol man nogud oli mekem. Taem we yumi safa panis ya, i olsem we yumi serem panis wetem Jisas. Yumi kasem haf blong safa blong hem, from yumi stap fren blong hem. Nao God bambae i blessem yumi from. God bambae i panisim ol man nogud ya.]


Written in Bislama the national language of Vanuatu. Bislama is one of several creoles spoken in Australia and islands of the Pacific.

Copyright on print
Footer