Banner
Nav Menu
Sidebar

Author: Ron Graham

bislama

Wanem Pita i bin Prij
—long ol Wok japta 2

Long lesen ya, bambae yumi traem blong haremsave moa long wanem Pita i bin prij long dei blong Pentekos. Tok blong Pita ya, i impoten tumas from we i telemaot stamba blong wanem yumi everiwan i mas bilif mo obei.

Wok 2:14-41

14 Nao Pita i stanap wetem ol narafala leven aposol, i singaot bigwan, i talem long ol man se, "!Ol fren! Yufala ol laen blong Isrel, mo yufala ol narafala man tu we i stap long Jerusalem. Yufala i lesin gud long mi, nao bambae mi talemaot mining blong samting ya long yufala.

15 Ol man ya oli no drong, olsem we yufala i stap talem. Hemia naen klok moning nomo.

16 Samting ya we yufala i luk, hem i sem samting we Profet Joel i tokbaot bifo, we i talem se,

17 'God i talem se, 'Long taem ya we Lasdei blong wol i kam klosap, mi bambae mi givim Spirit blong mi long olgeta man, we bambae olgeta evriwan oli kasem fulpaoa blong hem. Ol pikinini blong yufala, ol boe mo ol gel, bambae oli save talemaot ol tok we mi bambae mi givim long olgeta. Ol yang man blong yufala, bambae oli save luk ol vison we mi bambae mi soemaot long olgeta. Mo ol olfala blong yufala, bambae oli save drim long ol drim.

18 Nating we ol boe mo ol gel blong wok nomo, be long taem ya, mi bambae mi givim Spirit blong mi long olgeta, we bambae oli kasem fulpaoa blong hem, nao bambae oli save talemaot ol tok we mi bambae mi givim long olgeta.

19 Mi bambae mi mekem ol samting blong sapraes long skae, mo bambae mi mekem ol saen blong paoa blong mi long wol ya tu. Bambae i gat blad mo faea mo bigfala smok.

20 Fastaem, san bambae i kam tudak, mo mun bambae i kam red olsem blad. Nao biaen, Dei ya blong mi we mi mi Hae God*, bambae i kamtru. Hemia i wan bigfala dei we i gud tumas.

21 Nao long taem ya, olgeta man we oli singaot mi long nem blong mi, mi bambae mi sevem olgeta.'

22 Olgeta laen blong Isrel. Yufala i lesin long ol tok ya. Man Nasaret ya Jisas, God i soemaot i klia long yufala we hem nomo i sanem hem i kam, mo i givim paoa long hem blong i wokem ol merikel, mo ol saen, mo ol samting blong sapraes, long fes blong yufala, mo yufala i savegud samting ya.

23 Taem God i putum man ya long han blong yufala, hem i mekem samting ya folem plan blong hem nomo. Mo yufala i kilim hem i ded, long fasin ya we yufala i putum hem long han blong ol man nogud, we oli nilim hem long kros.

24 Be God i tekemaot hem long paoa blong ded, i mekem hem i laef bakegen, from we God i gat olgeta paoa, nao ded i no naf blong holemtaet Jisas.

25 Hemia i olsem tok we Deved i talem bifo we i tokbaot hem, i talem se,

'Oltaem mi mi luk we Hae God i stap wetem mi, i stap klosap long mi, nao i no gat wan samting we bambae i save mekem mi mi seksek.

26 Nao from samting ya, mi mi glad tumas, mo mi talem tangkiu long yu. Mi mi man, be tingting blong mi i stap strong long yu,

27 from we yu no save livim mi mi stap long Hom* blong ol Dedman. Mo yu no save letem bodi blong mi i roten blong i sting, from we mi mi Tabu Man blong wok blong yu.

28 Yu yu soemaot ol rod long mi finis we i blong go kasem laef, mo bambae yu save mekem mi mi glad tumas, from we yu bambae yu stap wetem mi.'

29 Ol brata. Mi mi wantem talemaot i klia long yufala. Olfala ya blong yumi King Deved bifo, hem i ded finis, mo beregraon blong hem i stap long ples blong yumi, i kam kasem tede.

30 Hem i wan profet, mo hem i save we God i mekem wan strong promes long hem, we bambae wan man we bambae i kamaot biaen long hem i mas kam king bakegen, olsem hem.

31 King Deved i luksave samting ya we God bambae i mekem i kamtru long fiuja, nao hem i tok. Taem hem i talem se, 'God i no livim hem i stap long Hom blong ol Dedman, bodi blong hem i no roten blong i sting,' hem i stap tokbaot Mesaea ya, we i laef bakegen.

32 God i mekem Jisas i laef bakegen finis, mo mifala evriwan ya i stap talemaot samting ya.

33 God ya i Papa blong hem, mo hem i leftemap hem i go antap, blong i stap long raet saed blong hem, mo hem i givim Tabu Spirit long hem olsem we hem i promes long hem bifo. Mo ol samting ya we yufala i stap luk, mo we yufala i stap harem, oli wok blong Tabu Spirit ya we Jisas i givim long mifala.

34 King Deved i no go antap long heven, be hem nomo i talem tok ya se,

'King. Yu yu Masta blong mi. Hae God i talem long yu se, 'King. Yu sidaon long raet saed blong mi, yu wet.

35 Bambae mi mekem ol enemi blong yu oli stap aninit long paoa blong yu, oli slef blong yu.' '

36 From samting ya, yumi ol laen blong Isrel evriwan, yumi mas savegud se Jisas ya we yufala i nilim hem long kros, hem nao God i mekem hem i Masta blong yumi, mo i Mesaea tu."

37 Taem ol man oli harem tok ya, oli harem we i stikimgud olgeta. Nao oli askem long Pita mo ol narafala aposol se, "Ol brata. ?Bambae mifala i mekem olsem wanem?"

38 Nao Pita i talem long olgeta se, "Yufala i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, mo yufala evriwan i mas baptaes long nem blong Jisas Kraes, blong bambae God i tekemaot ol sin blong yufala. Nao bambae God i givim Tabu Spirit ya long yufala,

39 from we promes blong God i stap long yufala, mo long ol pikinini blong yufala, mo long olgeta tu we oli stap longwe yet. Promes ya i stap long olgeta ya we Hae God ya we i God blong yumi, i stap singaot olgeta."

40 Nao Pita i stap talemaot plante tok bakegen long olgeta, mo i talemstrong long olgeta se, "Yufala i mas kamaot long ol rabis man ya, blong yufala i no kasem panis wetem olgeta."

41 Nao olgeta we oli bilif long tok blong hem, oli baptaes. Mo long dei ya, samwe long tri taosen man oli joen long grup blong olgeta.

Bislama Revised Bible © Bible Society of the South Pacific, 2012. www.bible.org.fj

1 pruf
blong Mekem Sua

Pita i talem tufala samting we i pruf blong mekem evri man oli stap sua we stori blong Jisas i rili tru.

1. Tok blong ol Profet

Long vas 16 go kasem 21, Pita i telemaot wanem profet Joel i bin raetim longtaem i pas finis. Nao Joel hemi i bin haremsave wanem bae i hapen long fiuja. Naoia, toktok blong Joel i kamtru finis. Hemia pruf blong wanem Pita i bin prijim long Jerusalem long dei blong Pentekos.

Mo tu, long vas 25 kasem 28, Pita i tokbaot King Deved from hem i wan narafala profet, mo hem tu bifo bifo i bin tokbaot Jisas i ded, be afta i laef bakegen mo i go antap long Heven blong stap wetem Papa blong hem.

Nao long Baebol, i gat plante pasis we ol profet oli tokbaot wanem Jisas bae i mekem, fastaem hem i kam long wol ya, blong sevem ol man. Naoia, evri samting wanem ol profet oli talem finis, tok blong olgeta i bin kamtru. Bakegen, i no gat wan samting nating long toktok blong ol profet long Baebol, we tok ya i no kamtru.

Hemia pruf namba wan we Pita i givim yumi, se toktok blong ol profet from tok i kamtru. Hemia nao, Pita i gat namba tu pruf, se merekel we Jisas i wokem finis.

2. ol Merekel blong Jisas

Long vas 22, Pita i talem se, "Man Nasaret ya Jisas, God i soemaot i klia long yufala we hem nomo i sanem hem i kam, mo i givim paoa long hem blong i wokem ol merikel, mo ol saen, mo ol samting blong sapraes, long fes blong yufala, mo yufala i savegud samting ya."

2 prij
blong Telemaot Trutok

Nao Pita i talem tufala samting we i stap long stamba blong gudnius blong Jisas Kraes.

1. Jisas i Ded long Kros

Long vas 23, Pita i talem ol man blong Jerusalem se, “Yufala i kilim hem i ded”, mo “yufala i putum Jisas long han blong ol man nogud, we oli nilim hem long kros”.

Long vas 36, Pita i talem bakegen se, “Yumi mas savegud se Jisas ya, we yufala i nilim hem long kros, hem nao God i mekem hem i Masta blong yumi, mo i Mesaea tu”.

2. Jisas i laef bakegen

Long vas 24, Pita i talem narafala sampting long guidnuis, se “God i tekemaot hem long paoa blong ded, i mekem hem i laef bakegen, from we God i gat olgeta paoa, nao ded i no naf blong holemtaet Jisas”.

Long vas 27, Kraes i tok, nao toktok ya Devid i raetem finis, se, “God yu no save livim mi mi stap long Hom blong ol Dedman. Mo yu no save letem bodi blong mi i roten blong i sting, from we mi mi Tabu Man blong wok blong yu.”

3 problem
blong Haremsave Trutok

Peter i bin prijim gudgudfala samting, be sam long ol man long Jerusalem, oli no harem hem nating. Oli no lisengud long hem. Naoia, ?From wanem, sora i fas?

1. Tingting i stap Agensem Trutok

Long Wok japta 2, vas 13, i talem se, “Be sam man oli stap laf long olgeta ya we Tabu Spirit i kam finis long olgeta, oli talem se, 'Ah, ol man ya oli drong ya.'”

Tingting ya, i nogud from i blokem stret tingting blong olgeta. Pita i talem ol gudgudfala samting we i tru we i tru. Be sam man oli no lisengud nating long hem from oli stap enemi blong trutok ya. Mo oli stap badfren blong Pita mo ol narafala aposol.

2. Tingting i stap Aftarem Samting blong Sapraes Nomo

Long Dei blong Pentekos i gat wan bigbigfala merekel i hapen finis. (Wok 2:1-4).

1 Long Dei blong Pentekos, we hemia wan lafet blong ol laen* blong Isrel, olgeta ya we oli bilif long Jisas oli stap wanples.

2 Nao wantaem nomo, i gat wan noes i kamaot long skae, we i olsem wan bigfala win i blu, nao noes ya i kavremap olgeta ples long haos ya we oli stap sidaon insaed long hem.

3 Nao olgeta ya oli luk wan samting we i olsem faea i laet. Faea ya i seraot, nao laet blong hem i kam kasem evri man.

4 Mo olgeta evriwan, Tabu Spirit i kam fulap long olgeta, nao oli stat toktok long ol lanwis blong ol narafala man, olsem we Spirit ya i givim paoa long olgeta blong oli save toktok olsem.

Ale, long vas 6, i talem se, “Nao taem olgeta oli harem noes ya, plante man oli kam long ples ya. Mo olgeta evriwan oli sapraes tumas...” Plante man oli lukluk long merekel be oli no tingabaot toktok blong ol aposol.

Ol ae blong olgeta, oli lukum faea, be oli no save mining blong faea, se Tabu Spirit i kamdaon long olgeta. Ol ia blong olgeta, oli harem noes, be oli no save mining blong noes, se Tabu Spirit i sanem trutok blong God long olgeta.

I gat tufala kaen blong pipol we oli bin stap long Jerusalem long dei ya.

4 prapa rod
blong Obei long Jisas

Nao long vas 37 mo 38, taem we Pita i bin prijim gudnius long Jerusalem, i gat plante man we oli waes mo oli lisen long hem. Mo oli askem Pita, mo ol narafala aposol, wan kwestin we i bitim everi narafala kwestin, i impoten tumas. Oli askem se, “?Ol brata, bae mifala i mekem olsem wanem?” Nao Pita i talem tufala samting long olgeta.

Nao Pita i talem long olgeta se, "Yufala i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, mo yufala evriwan i mas baptaes long nem blong Jisas Kraes, blong bambae God i tekemaot ol sin blong yufala. Nao bambae God i givim Tabu Spirit ya long yufala, from we promes blong God i stap..."

1. Tanem Tingting

Man we i gat ol sin blong hem, i mas tanem tingting blong hem. Hemia nao, i mas harem sori from ol fasin nogud we i mekem, mo i mas wantem folem stret fasin nomo.

2. Baptaes blong God i Tekemaot ol Sin

Vas 41 i talem se, “Nao olgeta we oli bilif long tok blong Pita, oli baptaes. Mo long dei ya, samwe long tri taosen man oli joen long grup blong olgeta.”

?Wanem fasin blong baptaes ya? Yu luk long ol Wok japta 8, vas 26 go kasem vas 40. Stori ya, i soemaot fasin blong baptaes. Long vas 18 mo 19, Man we i bilif long Jisas, mo Filip, tufala i godaon long wota, mo Filip i baptaesem hem. Nao tufala i kamaot long wota bakegen. Baptaes ya i olsem we Pita i berem man i go anda wota (Rom 6:4).

5 presen
we God i Givim long Yumi

Pita i bin givim tufala promes blong ol man we oli bilif mo obei long Jisas. Tufala promes ya i gud we i gud. Yumi save kasem tufala promes ya tu.

Long Wok 2:39, Pita i talem se, “Promes blong God i stap long yufala, mo long ol pikinini blong yufala, mo long olgeta tu we oli stap longwe yet. Promes ya i stap long olgeta ya we Hae God ya we i God blong yumi, i stap singaot olgeta.”

1. God i Forgif, i Tekemaot ol Sin blong Olgeta

Pita i bin talem olgeta se oli mas obei blong bambae God i tekemaot ol sin blong yufala.

2. God i Givim Tabu Spirit long Olgeta

Pita i bin mekem wan narafala promise se, Bambae God i givim Tabu Spirit ya long yufala,.

Tufala presen ya i min se yu save kasem laef long Heven wetem Jisas, hemia laef we i no save finis. Taswe Baebol i kolem tok ya “gudnuis blong Kraes.”


Written in Bislama the national language of Vanuatu. Bislama is one of several creoles spoken in Australia and islands of the Pacific.

Copyright on print
Footer