Banner
Nav Menu
Sidebar

Author: Ron Graham

bislama

Jisas hem nao i Rod, mo Trutok, mo Laef
—Jon 14:6

Naos Jisas i talem long Tomas se, "Mi nao rod ya, mo mi mi stamba blong trutok, mo mi stamba blong laef. I no gat man i save kam long Papa blong mi, sipos mi mi no tekem hem i kam" (Jon 14:6).

1 Jisas hem i Rod long Heven

Long taem bifo, nem ya, "Wei" i nem blong fasin blong ol man Kristin (Wok 22:4).

Baebol i tokbaot laef we yumi givim long God, se laef ya i olsem wan rod we God i mekem. Sapos yumi folem rod ya, yumi waes, mo yumi wokbaot long laef long gudfala wei. Longsaed blong samting ya, hemia sam pasis long Baebol i stap...

“Bambae i gat wan bigfala rod i stap, we nem blong hem 'Rod we i Tabu, i Blong Hae God'...(Aesea 35:8).

“I gat rod i stap we man i ting se i stret gud, be hem i rod blong ded nomo.” (Proveb 16:25). [Tok ya, i soemaot se i gat narafala rod we i gud moa from i go long laef.]

“Hae God i talem se, 'Olgeta. Mi mi talem long yufala, se yufala i go stanap long ples we ol rod i joen long hem, mo yufala i traem askem long ol man se, '?Ol rod ya we i blong bifo, weswan long olgeta i gudfala rod blong folem?' Mo taem oli soemaot wan rod long yufala, be rod ya nao, bambae yufala i wokbaot long hem, nao yufala i save stap gud, we yufala i gat pis long laef blong yufala. Be yufala i girap, yufala i talem se, '!No! !Mifala i no wantem go!''” (Jeremaea 6:16).

“Jisas i talem se, 'Yufala i mas pas long get ya we i smol nomo blong go insaed. From we get ya we i bigwan, mo rod ya we i isi nomo, hemia i blong go lus. Mo plante man oli stap folem rod ya. Be get ya we i smol nomo, mo rod we i strong, hemia i blong go kasem laef. Mo smol man nomo oli faenem.'” (Matiu 7:13-14).

Jisas Kraes i bin mekem gudfala wei ya blong nao yumi wokbaot long hem. Mo Jisas bambae i givhan long yumi sapos yumi wokbaot long rod ya. Jisas i stamba blong rod ya, from hem i talem yumi se, "Mi mi rod ya..." (Jon 14:6).

Be long tok ya, Jisas i bin putum sam moa tok long hem, se "I no gat man i save kam long Papa blong mi, sipos mi mi no tekem hem i kam" (Jon 14:6). So hem i stap wan rod nomo blong laef we i no save finis. Yumi no save faenem narafala rod nating we i go long heven.

Tok ya, WAN WEI i min se Jisas hem i stap wan rod nomo. Tok ya i no min se Jisas hem i stap wan rod, be plante narafala rod i go long heven tu. Nogat.

From wanem Jisas hem nomo i stap rod long heven? "Kraes i givim laef blong hem wan taem nomo, blong tekemaot ol sin blong plante man..." (Hibrus 9:28). Neva eni narafala man i bin mekem olsem, mo neva bambae i save mekem wan sakrifaes olsem.

Jisas i stap wan rod nomo, from long hem nomo glad hat mo trutok blong God i kamtru. "...fasin ya we God i stap lavem yumi tumas, mo i stap mekem i gud tumas long yumi, mo fasin ya we God i tru olgeta, Jisas Kraes nomo i soemaot long yumi" (Jon 1:17).

2 Jisas hem i Stamba blong Trutok

Jesus i gohed, i talem moa se hem i stamba blong trutok blong God. "Mi nao rod ya, mo mi mi stamba blong trutok, mo mi stamba blong laef" (John 14:6). Long sem mining nem blong hem "Tok blong God" (Jon 1:1,14).

Naoia “trutok” i min se toktok blong Papa long Heven (Jon 17:17). Jisas i bilif se trutok ya i stap long Baebol mo i neva jenis. I talem se, "Tok blong Baebol, yumi no save brekem." —nomata i wan smol wod nomo (Jon 10:34-36).

Jisas i no ting se trutok i jenisim oltaem olsem win i blu. Trutok i wod blong Jisas we Papa blong hem i bin givim long hem. Nao Jisas i bin givim tok ya long wol. Trutok ya, i gat ol promes long hem we i angka blong hop, i gat ol samting we i tru we yumi bilivim insaed long hat blong yumi, mo i gat toktok we yumi mas folem mo mekem olgeta (Jon 14:15).

Trutok ya, i stap long tingting blong God. Nao God i talem trutok ya long Jisas. Nao Pita i luksave Jisas olsem: "Yu nomo yu gat ol tok blong laef ya we i no save finis" (Jon 6:68). Huia i gat Trutok? Hemia nao, Jisas Kraes, Pikinini blong God, hem nomo i gat trutok.

3 Jisas hem i Stamba blong Laef

Jisas i gohed i tokbaot hem nomo we hem i stamba blong laef, i maot blong reva blong laef. "Mi nao rod ya, mo mi mi stamba blong trutok, mo mi stamba blong laef" (Jon 14:6). "[Jisas] i gat laef i stap. Mo laef blong hem i laet blong ol man" (Jon 1:4).

Long stat long buk blong John, i talem we Kraes i mekem evri samting we i laef. Be i no min laef we i stap long wol ya nomo. I min se laef we i stap long Heven tu, hemia laef we i no save finis. Jisas i talem se, "God i lavem tumas ol man long wol, nao hem i givim mi, mi stret Pikinini blong hem, mi wan nomo we hem i gat, blong olgeta man we oli bilif long mi bambae oli no save lus, oli gat laef we i no save finis." (Jon 1 1:1-4, 3:16).

Kraes i promis long yu, se laef we i no save finis (1Jon 2:25). God i promis ya long evri man we oli bilivim Kraes, mo traehad blong folem tok we i talemaot longsaed promes ya.

Promes ya, i talem se blad blong Jisas Kraes i ron blong tekemaot olgeta sin blong olgeta man we oli bilif mo obei long hem, blong bambae oli kasem laef we i nogat en long hem (1Jon 1:7, 5:11-13).

I nogat narafala man we hem i stamba blong laef long Heven. Voes blong Jisas nomo bambae i singaotem ol man we oli ded, nao oli laef bakagen, oli kamaot long ol gref. Ale Kraes i leftemap olgeta long niufala laef long Heven (Jon 5:26-30).

Lessen ya i ansa blong tingting se plante man, oli stap ol bigfala laet long wol we oli sem mak blong Jisas, mo oli save givim yumi sam rod we i go long God, mo trutok mo niufala laef tu. Be Jisas i agensem tingting ya. Hem nomo i save tekem yumi i kam long God long Heven. Hemia nao. "Mi nao rod ya, mo mi mi stamba blong trutok, mo mi stamba blong laef. I no gat man i save kam long Papa blong mi, sipos mi mi no tekem hem i kam" (Jon 14:6).


Written in Bislama the national language of Vanuatu. Bislama is one of several creoles spoken in Australia and islands of the Pacific.

Copyright on print
Footer