Banner
Nav Menu
Sidebar

Author: Ron Graham

bislama

Fasin blong Stanap Strong long Waes mo Bilif
—Lesen blong Jemes 1:2-8.

Lesen ya i kamaot long tok long Baebol long Jemes japta 1. Jemes i talem se yumi mas stanap strong long taem we trabol i kam long laef blong yumi. Nao God i givim bigwan waes mo bilif long yumi.

Jemes 1:2-8
Fasin blong stanap strong long waes mo bilif

2Ol brata mo sista. Taem plante samting oli stap kam blong traem yufala, bambae yufala i save luk olgeta olsem samting blong harem gud, 3from we yufala i save se taem bilif blong yufala i strong, nao yufala i winim ol samting ya blong traem yufala, bambae yufala i save kam strong moa blong stanap longtaem. 4Mo yufala i mas stanap strong olwe gogo kasem en blong rod, blong bambae yufala i stret gud, yufala i no sot long wan samting, mo yufala i gat olgeta samting blong Kristin laef blong yufala (Jemes 1:1-4).

5Sipos wan long yufala i no gat waes, hem i mas askem long God blong i givim waes long hem, nao God bambae i save givim long hem, from we fasin blong God, hem i no save tok nogud long man we i askem samting long hem, hem i stap givim ol samting long ol man long gladhat blong hem (Jemes 1:5).

6Be taem yufala i prea, yufala i mas bilif tru, we tingting blong yufala i no hafhaf, from we man we tingting blong hem i hafhaf, hem i olsem wef blong solwota, we win i blu long hem, i mekem i go olbaot. 7-8Man we tingting blong hem i hafhaf olsem, we oltaem hem i stap tingbaot blong go long tu rod, i nogud hem i ting se bambae i save kasem sam samting long Masta blong yumi (Jemes 1:6-8).

Nao yumi lukluk long trifala haf blong pasis ya. Faswan i tokbaot fasin blong yumi se yumi stanap strong.

1 Yumi Save Stanap Strong (Jemes 1:1-4).

James i talem sam samting we maet yu ting se hem i no stret. From Jemes i talem se sapos yumi kasem trabol yumi harem gud mo trabol ya bambae i mekem yumi hapi. Hao nao trabol i mekem yumi harem gud? (vas 2).

Jemes i ansarem kwestin ya. Trabol i testem bilif blong yumi. Sapos yumi stanap strong agensem trabol ya, nao yumi kam strong moa.(vas 3).

Laef blong yumi i olsem wan rod we i had tumas blong wolbaot long hem. Be sapos yumi stap strong olwe, bambae yumi kasem en blong rod ya we i gat fulap gudfala samting long hem (vas 4).

2 God i Givim Yumi Waes (Jemes 1:5).

Naoia yumi no save stanap strong oltem long paoa blong yumi nomo. Yumi nidim help we God i save givim. Wan samting we yumi nidim mo God i save givim, hemia waes. Waes ya, i helpem yumi save fasin blong Setan we hem i traem oltaem blong trikim yumi.

Yumi no gat waes naf blong stanap strong agensem Setan, so yumi mas askem long God, nao God bambae i save givim waes long yumi blong helpem yumi stanap strong oltaem . God i hapi tumas blong samting ya (vas 5).

3 God i Givim Yumi Bilif (Jemes 1:6-8).

Bilif blong yumi i mas stap strong tu. Bilif i mas stap wan tingting nomo. Sapos bilif blong yumu i hafhaf yumi no save stanap strong oltaem. Olsem we yumi no save stanap long bigfala wef blong solwota from i go olbaot, spirit blong yumi i no stanap strong long tingting we i haf blong God mo haf blong man nomo. Yumi nidim trutok long Baebol longsaed blong Jisas Kraes, mo yumi nidim bilif blong tok ya we i wan bilif nomo (vas 6-8).

Written in Bislama the national language of Vanuatu. Bislama is one of several creoles spoken in Australia and islands of the Pacific.
 
Scripture quoted from Bislama Revised Bible © Bible Society of the South Pacific, 2012. www.bible.org.fj


DONATE

to simplybible.com
Webservant Ron Graham


Copyright on print
Footer